Page 5 - 16
P. 5
LỜI GIỚI THIỆU CỦA DỊCH GIẢ
(Fleur, Jon) xuất hiện, mang theo hy vọng mới
nhưng vẫn bị định mệnh trói buộc bởi di sản của
cha mẹ. Hai thiên truyện xen kẽ (Mùa hè Ấn Độ và
Thức tỉnh) như những khoảng lặng: dịu dàng, nhân
hậu nhưng cũng báo trước bi kịch.
Đọc Biên niên sử Forsyte hôm nay, độc giả
V i ệt Nam không chỉ bắt gặp bức tranh xã hội Anh
hơn một thế kỷ trước, mà còn soi thấy tấm gương
của nhân loại. Bởi bản năng chiếm hữu, khát vọng
tự do và sự va chạm với cái Đẹp vốn không xa lạ
với chúng ta. Như chính Galsworthy từng viết trong
Lời nói đầu năm 1922: “Bản chất con người, dưới
mọi lớp vỏ bọc thay đổi theo thời, vẫn là – và có lẽ
mãi mãi sẽ là – một Forsyte.”
Bản dịch này được thực hiện với mong muốn
mang lại cho độc giả trải nghiệm trọn vẹn và gần
gũi, đồng thời vẫn giữ tinh thần nguyên tác. Ngay
sau đây, chúng tôi xin giới thiệu Lời nói đầu (1922)
của John Galsworthy – văn bản trong đó tác giả tự
3

